Guillaume Peyraut, De eruditione principum, traduction française anonyme, sous le titre Le Livre de l'enseignement des roys et des princes ; Jacques de Cessoles,Liber de moribus hominum et officiis nobilium ac popularium sive super ludo scacchorum,traduction française parJean de Vignay sous le titre Moralité des nobles hommes et des gens du pueple sur le jeu d’échecs ou Jeu des échecs moralisé ; Boece, De consolatione Philosophiae, sans gloses, avec prologue de Jean de Meun, adaptation anonyme f

Numérisation effectuée à partir d'un document original. Appartient à l'ensemble documentaire : RegiaCharlesV Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 11410. F. 1-156v. [Livre de l'enseignement des roys et des princes, traduction française anonyme].Le trai...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Guillaume Perault (1200?-1271). Auteur du texte, Jean de Vignay (1282?-13..). Traducteur, Boèce (0480?-0524). Auteur du texte, Jean de Meung (124.?-1304?). Auteur du texte, Maître du couronnement de Charles VI. Enlumineur, Maître du Policratique de Charles V. Enlumineur, Maître du Couronnement de Charles VI, XIVe siècle. Enlumineur, Guillaume Perault (1200? -1271). Author of the text, Bowl (0480? -0524). Author of the text, Jean de Meung (124.? -1304?). Author of the text, Master of the Police of Charles V. Enlumineur
Format: Web Resource
Sprache:fre
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Numérisation effectuée à partir d'un document original. Appartient à l'ensemble documentaire : RegiaCharlesV Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 11410. F. 1-156v. [Livre de l'enseignement des roys et des princes, traduction française anonyme].Le traité latin dont le manuscrit contient la traduction a été attribué à Guillaume Peyraut, attribution mise en doute, malgré la thèse du Père Dondaine (« Guillaume Peyrault. Vie et œuvres », dans Archivum fratrum predicatorum, 18, 1948, p. 162-236).F. 1-2. [Prologue]. « Ci commence le Livre du gouvernement des roys et des princes. Le prologue (rubr.) ». « Comme la compaignie des princes soit noble partie de l’eglise et la vie du menu pueple depende mult de eulz …-…En la .VIII. de la pitié de eulz ». F. 2-30v. Livre I.F. 2-2v. [Table des chapitres]. – F. 2v-30v. [Texte]. « Ci fenissent les chapitres et commence le premier livre. Que poesté terrienne est plus a craindre que a estre requise. Le premier (rubr.) ». « Come desordenee amour de la poesté terrienne nuise mult …-… comme la seignourie sera faillie, il soit receu des povres ou royaume pardurable ». « Ci fenist le premier Livre du gouvernement des princes, et aprés commencent les chapitres du secont livre. Le premier chapitre (rubr.) ». F. 30v-46. Livre II.F. 30v. [Table des chapitres]. – F. 30v-46. [Texte]. « Ci commence le secont Livre du gouvernement des roys et princes (rubr.) ». « J’ay aucunes choses declairiés ou livre devant dit qui aviennent communement a prince, il sera monstré en ce secont Livre comment prince se doie avoir a Dieu et a l’Église de celui …-… que ou temps de commocion ire cuide estre droit ce que elle aura fait ». « Ci fenist le secont Livre du gouvernement. ».F. 46v-60v. Livre III.F. 46v. [Table des chapitres]. « Ci commencent les chapitres du tiers Livre (rubr. »). – F. 46v-60v. [Texte]. « Ci commence le tiers Livre du gouvernement de roys et des princes (rubr.) ». « Il est monstré au livre devant comment prince se doie a avoir a celui qui est sur li, c’est a savoir a Dieu …-… et se il n’obeisse a Dieu son souverain et se il soit felonessement a son prochain ». « Ci fine le tiers Livre de l’enseignement des roys et des princes. Et aprés commencent les chapitres du quart Livre. Le premier (rubr.) ».F. 60v-69v. Livre IV.F. 60v-61. [Table des chapitres]. – F. 61-69v. [Texte]. « Ci commence le quart Livre de l’enseignement des roys et des princes (rubr.) ». Il est monstré ou livre devant comment prince doie av