La Pluma (Montevideo) - 1928-09-01
Cultural magazine specially representative of a decade -the twenties of the XXth century- of cultural development and political stability in Uruguay -which would be called the Switzerland of America-, according to Revista Godoy (1993). It is recognized as the most important organ of the Uruguayan ae...
Gespeichert in:
Format: | Web Resource |
---|---|
Sprache: | spa |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Cultural magazine specially representative of a decade -the twenties of the XXth century- of cultural development and political stability in Uruguay -which would be called the Switzerland of America-, according to Revista Godoy (1993). It is recognized as the most important organ of the Uruguayan aesthetic renewal of those years that, pretending to remain above ideologies and currents, did not avoid the approach of any of the fundamental concerns of his time, both cultural and political and social, being characterized by his cosmopolism, in the words of Videla de Rivero (1982), author who analyzes his work of diffusion of the vanguards European and American, despite having Está His efforts to boost Uruguayan national culture extended him to a vast internationalism, because in addition to reflecting Uruguayan intellectual news and seeking its projection abroad, he gathered how he manifested himself again in that world of interwar.
With the subtitle “arts, sciences, letters,” appears on the one of August 1927, with the intention of being a monthly magazine, although really its frequency was irregular -practically, bimonthly - in voluminous deliveries that were between the hundred and a half and the two hundred pages, composed to two columns. Its founder and director -until its number 16- was the well-known Uruguayan critic and writer of Argentine origin Alberto Zum Feld (1889-1976) and was edited by Orsini Bertani (1869-1939), an Italian emigrant with anarchist precedents. José Pedro Bastitta appears as editorial secretary. His last two issues will be under the direction of the Uruguayan poet Carlos Sabat Ercasty (1887-1982), although his mention does not appear in the headwaters, being quoted Álvaro A. Araujo as new secretary of writing in his numbers 16, 17 and 18.
It inserts articles that cover the diverse and extensive aspects that in those years were of great interest to the world intellectuality, about politics, sociology, workerism, sexuality, science, culture, literature, art (painting, music, architecture), theater, etc. And it accommodates literary creation both in verse and prose. He publishes poems by Apollinaire, translated by Luis Eduardo Pombo; a guide of North American poets, started by Whitman and Dickinson, signed by the Mexican poet Xavier Villaurrutia; he gives account of the Argentinean literary and artistic movement, in a text signed by Argo Tres; he describes the new Peruvian literature, released by Federico Bolaños; he traces the prof |
---|