Moji Koptové
Original language summary: Koptský klášter Al Muharraq. Extended description: V Horním Egyptě leží klášter Al Muharraq údajně na místě, kde nejdéle pobývala Svatá rodina během svého egyptského exilu. Navíc oltářní kámen je geografickým středem Egypta. Klášter je otevřen široké veřejnosti, dokonce se...
Gespeichert in:
Format: | Video |
---|---|
Sprache: | cze ; eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Original language summary:
Koptský klášter Al Muharraq.
Extended description:
V Horním Egyptě leží klášter Al Muharraq údajně na místě, kde nejdéle pobývala Svatá rodina během svého egyptského exilu. Navíc oltářní kámen je geografickým středem Egypta. Klášter je otevřen široké veřejnosti, dokonce sem chodí i muslimové. Neplodné muslimky tu prosí o otěhotnění, a když se to podaří, přijdou znovu poděkovat. S každým klášterem je spojena nějaká legenda o zázraku. Koptové si do klášterů chodí pro požehnání. Nejstaršímu zdejšímu mnichovi je 95 let. Nejlepší doba pro vstup do kláštera je kolem 30 let, důvodem by však nemělo být nějaké životní zklamání. Mnich má být plný pokojné radosti.
In Upper Egypt, lies Al Muharraq Monastery. Supposedly at the place where the Holy Family stayed longest during their Egyptian exile. In addition, the altar stone is the geographical center of Egypt. Monastery is open to the public, even Muslims come here. Infertile Muslim women come here to beg for pregnancy, and when they succeed, they will come back to thank. Each monastery is associated with some legend. Copts come here for blessing. The oldest monk is 95 years old. The best time to enter the monastery is at the age of 30, but the reason shouldn't be disappointment in life. Monk has to be full of peaceful joy.
Information:
Coptic Monastery Al Muharraq. |
---|