PNEUMATIC TIRE
The present invention provides a pneumatic tire with which it is possible to improve high-speed durability while maintaining good steering stability, and achieve both characteristics to a high degree. This pneumatic tire is provided with: a carcass layer 4 that bridges a pair of beads 3; and a belt...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Patent |
Sprache: | eng ; fre ; jpn |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The present invention provides a pneumatic tire with which it is possible to improve high-speed durability while maintaining good steering stability, and achieve both characteristics to a high degree. This pneumatic tire is provided with: a carcass layer 4 that bridges a pair of beads 3; and a belt reinforcement layer 8 that is disposed on the outer peripheral side of the carcass layer 4. The carcass layer 4 is constituted from carcass cords composed of organic fiber cords. The breaking elongation of the carcass cords is set to 20% or more. The elongation of the carcass cords on the inner peripheral side of a belt layer 7 under a load of 1.5 cN/dtex is set to 5.5-8.5%. The belt reinforcement layer 8 is constituted from cover cords composed of organic fiber cords. The tensile strength of the cover cords per 50-mm width at 3.0% elongation is set to 2.8-4.0 kN.
L'invention fournit un pneumatique qui est tel que la stabilité de direction est préservée de manière satisfaisante, simultanément la durabilité à grande vitesse est améliorée, et ces performances peuvent être conciliées à un niveau élevé. Plus précisément, l'invention concerne un pneumatique qui est équipé d'une couche de carcasse (4) montée entre une paire de parties talon (3), et d'une couche (8) de renforcement de ceinture disposée côté périphérique externe de la couche de carcasse (4). La couche de carcasse (4) est configurée par un fil câblé de carcasse qui est constitué par un fil câblé de fibres organiques. L'allongement à la rupture du fil câblé de carcasse est établi à 20% ou plus, et l'allongement lors d'une charge de 1,5cN/dtex côté périphérie interne d'une couche de ceinture (7) du fil câblé de carcasse est établi entre 5,5% et 8,5%. La couche (8) de renforcement de ceinture est configurée par un fil câblé d'enveloppe qui est constitué par un fil câblé de fibres organiques. La résistance à la traction du fil câblé d'enveloppe pour une largeur de 50mm lors d'une extension de 3,0%, est établie entre 2,8kN et 4,0kN.
操縦安定性を良好に維持しながら、高速耐久性を向上し、これら性能を高度に両立することを可能にした空気入りタイヤを提供する。一対のビード部3間に装架されたカーカス層4とその外周側に配置されたベルト補強層8とを備えた空気入りタイヤにおいて、カーカス層4を有機繊維コードからなるカーカスコードで構成し、カーカスコードの破断伸びを20%以上、カーカスコードのベルト層7の内周側における1.5cN/dtex負荷時の伸びを5.5%~8.5%に設定し、ベルト補強層8を有機繊維コードからなるカバーコードで構成し、カバーコードの3.0%伸長時の幅50mm当たりの引張強度を2.8kN~4.0kNに設定する。 |
---|