INTERNAL COMBUSTION ENGINES WITH EXTERNAL MIXTURE FORMATION AND COMPENSATION VESSEL FOR AVOIDING RE-IGNITION
Verbrennungsmotoren mit äußerer Gemischbildung und Ausgleichsbehälter zur Vermeidung von Rückzündung. Beschrieben wird eine Brennkraftmaschine mit äußerer Gemischbildung, umfassend wenigstens einen Abgastrakt, wenigstens einen Ansaugtrakt, wobei der Ansaugtrakt wenigstens ein Saugrohr, wenigstens ei...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Patent |
Sprache: | eng ; fre ; ger |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Verbrennungsmotoren mit äußerer Gemischbildung und Ausgleichsbehälter zur Vermeidung von Rückzündung. Beschrieben wird eine Brennkraftmaschine mit äußerer Gemischbildung, umfassend wenigstens einen Abgastrakt, wenigstens einen Ansaugtrakt, wobei der Ansaugtrakt wenigstens ein Saugrohr, wenigstens eine Drosselklappe, wenigstens eine Gemischbildungsvorrichtung, wenigstens einen Ausgleichsbehälter und wenigstens einen Luftfilter aufweist.
An internal combustion engine with external mixture formation is described, comprising at least one exhaust tract, at least one intake tract, wherein the intake tract has at least one intake pipe, at least one throttle flap, at least one mixture formation device, at least one compensation vessel and at least one air filter.
Moteurs à combustion avec formation de mélange externe et réservoirs de compensation pour éviter le retour de flammes. La description concerne un moteur à combustion interne avec formation de mélange externe, comprenant au moins un conduit d'échappement, au moins un conduit d'aspiration, le conduit d'aspiration comportant au moins un tuyau d'aspiration, au moins un papillon, au moins un dispositif de formation de mélanges, au moins un réservoir de compensation et au moins un filtre à air. |
---|