AXIAL TURBOMACHINES WITH ROTARY HOUSING AND FIXED CENTRAL ELEMENT
The invention is characterized by a rotary external housing and the attachment of the movable blades inside said housing, and by the attachment of the fixed (or static) blades to a shaft or other immovable central element, irrespective of whether compression and expansion occur in one or more stages...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Patent |
Sprache: | eng ; fre ; por |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The invention is characterized by a rotary external housing and the attachment of the movable blades inside said housing, and by the attachment of the fixed (or static) blades to a shaft or other immovable central element, irrespective of whether compression and expansion occur in one or more stages. The proposed attachment eliminates radial play in the region that transfers maximum energy to the fluid, thereby drastically reducing the problems due to stalling at the boundary layer. In this way, there is no drop in the mechanical performance of small axial turbines and compressors with a less favourable ratio of radial play to diameter, an aspect that has prevented more generalized use thereof. The fixed blades, by not transferring energy to the fluid and decelerating the rotation thereof, encounter fewer stalling problems than the movable blades.
La présente invention concerne des tubomachines axiales à carter rotatif et élément central fixe, caractérisées par un carter extérieur tournant et la fixation des pales mobiles sur ce carter, ainsi que par la fixation des pales fixes (ou statiques) à un axe ou un autre élément immobile central, indépendamment du fait que la compression et l'expansion se produisent dans un ou plusieurs étages. La fixation proposée supprime le jeu radial dans la zone qui transfert le plus d'énergie au fluide, réduisant considérablement les problèmes de décollement de la couche limite. Cela permet de faire disparaître la chute de rendement mécanique de compresseurs et de turbines axiales de petite taille, dont le rapport entre jeu radial et diamètre est moins favorable, ce qui en empêchait une utilisation plus généralisée. Les pales fixes, ne transférant pas d'énergie au fluide et décélérant la rotation, présentent moins de problèmes de décollement que les pales mobiles.
caracterizadas por carcaça externa girante e fixação das pás móveis nesta carcaça, e fixação das pás fixas (ou estáticas) a um eixo ou outro elemento imóvel central, independentemente da compressão e a expansão serem feitas em um ou mais estágios. A fixação proposta elimina a folga radial na região que transfere máxima energia ao fluido, reduzindo drasticamente os problemas de descolamento da camada limite. Com isto, deixa de existir a queda de rendimento mecânico de compressores e turbinas axiais pequenas cuja relação folga radial sobre diâmetro é menos favorável, o que tem impedido seu uso mais generalizado. As pás fixas, não transferindo energia ao fluido e desa |
---|