ELECTRICAL SAFETY SWITCH FOR MACHINERY
In the special application for drilling machines, the trigger (2) of the switch is mounted on the side handle (5) or the main handle (6) and can be associated or not with the main power switch (I) of the tool. Said trigger (2) is mounted against the force of two springs (M1, M2) having different ela...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Patent |
Sprache: | eng ; fre ; spa |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | In the special application for drilling machines, the trigger (2) of the switch is mounted on the side handle (5) or the main handle (6) and can be associated or not with the main power switch (I) of the tool. Said trigger (2) is mounted against the force of two springs (M1, M2) having different elasticity and affixed to the housing of the tool and serving to move a sliding cursor (4) with three stops (T1, T2, T3) which are operationally opposite two pairs of contacts (C1-C2 and C3-C4) that are connected to the power circuit of the motor (M) of the tool. When the bit is jammed, the operator instinctively actuates the trigger (2) and the contacts (C1-C2-C3-C4) are actuated to an "open" position that cuts off power supply. Once the trigger is released (2), the set of contacts returns to its initial position to reset the switch.
Para su especial aplicación en máquinas taladradoras, el gatillo (2) del interruptor se monta sobre su asidero lateral (5) o en su mango principal (6), asociado o no al interruptor principal de alimentación (I) de la herramienta. Este gatillo (2) está montado contra la fuerza de dos muelles (M1, M2) de elasticidad diferente fijos a la carcasa de la herramienta y sirve para mover un cursor deslizante (4) con tres topes (T1, T2, T3) operativamente enfrentados a dos parejas de contactos (C1-C2 y C3-C4) conectados al circuito de alimentación del motor (M) de la herramienta. Cuando se produce un atascamiento de la broca, el operario actúa instintivamente el gatillo (2) y los contactos (C1-C2-C3-C4) son actuados hasta una posición "abierta" estable en la que cesa la alimentación de corriente; al soltar el gatillo (2) el juego de contactos vuelve a su posición inicial para reponer el interruptor.
Dans le cas de l'application spéciale que constituent les perceuses, la gâchette (2) de l'interrupteur est montée sur le flanc latéral (5) de ladite perceuse ou sur sa poignée (6), associée ou non à l'interrupteur (I) d'alimentation principal de l'outil. Ladite gâchette (2), qui est montée sur deux ressorts (M1, M2) d'élasticité différente fixés à la coque de l'outil, sert à déplacer un curseur coulissant (4) pourvu de trois butées (T1, T2, T3) fonctionnellement opposées à deux paires de contacts (C1-C2 et C3-C4) connectés au circuit d'alimentation du moteur (M) de l'outil. En cas de bourrage du foret, l'utilisateur actionne instinctivement la gâchette (2), ce qui fait passer les contacts (C1-C2-C3-C4) dans une position "ouverte" stable où l'outil n |
---|