INTERNET-BASED COLLOCATION ERROR CHECKING

FIELD: information technology. ^ SUBSTANCE: one or more collocations from a text sample are compared with the body. It is identified whether said collocations are non-standard in said body. An output device indicates whether said collocations are non-standard. One or more Internet searches are perfo...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: KHON' SJAO-UEHN', GAO TSZJAN'FENG, DOLAN UILL'JAM B, CHZHOU MIN
Format: Patent
Sprache:eng ; rus
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:FIELD: information technology. ^ SUBSTANCE: one or more collocations from a text sample are compared with the body. It is identified whether said collocations are non-standard in said body. An output device indicates whether said collocations are non-standard. One or more Internet searches are performed using one or more query terms which contain each of the one or more said collocations. One or more query terms are formed with a universal template which substitutes one of the words in one of the non-standard collocations. Search is performed for the collocation standard for said query terms. Search results are identified with relatively high ratio of substitution of a possible word of the universal template. Search results with the possible word are presented through the output device as the potentially correct collocations. ^ EFFECT: reduced errors when translating collocations. ^ 17 cl, 6 dwg Изобретение относится к средствам проверки сочетаний слов. Технический результат заключается в уменьшении ошибок при переводе сочетаний слов. Сравнивают одно или более сочетаний слов из образца текста с корпусом. Идентифицируют, являются ли упомянутые сочетания слов нестандартными в упомянутом корпусе. Через устройство вывода предоставляют индикации о том, являются ли упомянутые сочетания слов нестандартными. Выполняют один или более поисков в Интернете, используя один или более терминов запроса, которые содержат каждое из одного или более упомянутых сочетаний слов. Составляют один или более терминов запроса с универсальным шаблоном, замещающим одно из слов в одном из нестандартных сочетаний слов. Выполняют поиск эталона сочетаний слов для упомянутых терминов запроса. Идентифицируют результаты поиска с относительно большой долей замещения возможным словом универсального шаблона. Предоставляют через устройство вывода результаты поиска с возможным словом в качестве потенциально правильных сочетаний слов. 3 н. и 14 з.п. ф-лы, 6 ил.