LOCALIZATION PLATFORM THAT LEVERAGES PREVIOUSLY TRANSLATED CONTENT

One embodiment of the present invention sets forth a technique for translating textual content. The technique includes receiving a request to translate an element of source text from an origin language to a target language and searching a database for an element of matching text in the origin langua...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Ballav BIHANI, Vidyalakshmi Vilathur SUNDARAM, Jose MORENO, Prosenjit BHATTACHARYYA
Format: Patent
Sprache:eng ; spa
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:One embodiment of the present invention sets forth a technique for translating textual content. The technique includes receiving a request to translate an element of source text from an origin language to a target language and searching a database for an element of matching text in the origin language that at least partially matches the element of source text. The technique further includes, if an element of matching text is found in the database, then reading from the database an element of previously translated text that is mapped to the element of matching text and includes at least one word that is translated into the target language, and transmitting the element of source text, the element of matching text, and the element of previously translated text to a location for translation, or if an element of matching text is not found in the database, then transmitting the element of source text to the location for translation. Una modalidad de la presente invención establece una técnica para traducir contenido textual. La técnica incluye recibir una solicitud para traducir un elemento del texto fuente de un idioma de origen a un idioma de destino y buscar en una base de datos un elemento de texto coincidente en el idioma de origen que al menos coincida parcialmente con el elemento del texto fuente. La técnica además incluye, si se encuentra un elemento de texto coincidente en la base de datos, entonces leer de la base de datos un elemento de texto previamente traducido que se mapea en el elemento de texto coincidente e incluye al menos una palabra que se traduce al idioma de destino, y transmitir el elemento de texto fuente, el elemento de texto coincidente y el elemento de texto previamente traducido a una ubicación para su traducción, o si no se encuentra un elemento de texto coincidente en la base de datos, entonces se transmite el elemento de texto fuente a la ubicación para su traducción.