REMOVABLE NOZZLE FOR USE WITH AIR CANNONS AND AERATORS
A nozzle for introducing pressurized fluids into an industrial vessel is releasably attachable to and detachable from a mounting member securedly attached to an exterior surface of the vessel. The mounting member is attached, via extension piping, to a source of pressurized gas, such as the exhaust...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , , |
---|---|
Format: | Patent |
Sprache: | eng ; spa |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | A nozzle for introducing pressurized fluids into an industrial vessel is releasably attachable to and detachable from a mounting member securedly attached to an exterior surface of the vessel. The mounting member is attached, via extension piping, to a source of pressurized gas, such as the exhaust valve of an air cannon. Both the nozzle and the mounting member include respective mating collars which engage each other in a twist lock manner. Additional securing members are provided to securely retain the nozzle and mounting member in twist lock engagement. Removal of the nozzle is performed by releasing the securing members, twisting the nozzle from inside of the vessel to unlock it from the mounting member, and uncoupling the nozzle from the mounting member. Installation of a replacement nozzle is performed by performing the foregoing steps in the reverse order.
Una boquilla para introducir fluidos a presión en un recipiente industrial, se conecta en forma liberable con y en forma desprendible de un miembro de montaje conectado en forma segura a una superficie exterior del recipiente. El miembro de montaje se conecta, mediante tuberías de extensión, a una fuente de gas a presión, tal como la válvula de escape de un cañón de aire. Tanto la boquilla como el miembro de montaje incluyen respectivos collares de acoplamiento, que acoplan entre sí en una forma de cerrojo giratorio. Miembros de seguro adicionales se proporcionan para retener en forma segura la boquilla y el miembro de montaje en acoplamiento de cerrojo giratorio. Desmontar la boquilla se realiza al liberar los miembros de seguro, girar la boquilla desde el interior del recipiente para desbloquearla del miembro de montaje y desacoplar la boquilla del miembro de montaje. La instalación de una boquilla de reemplazo se realiza al llevar a cabo las etapas anteriores en el orden inverso Para aplicaciones de alta temperatura, puede ser necesario desmontar material refractario existente antes de desmontar una boquilla desgastada y puede aplicarse nuevo material refractario a la superficie interior del recipiente después de conectar la boquilla de reemplazo. |
---|