AUTOMATIC EXTRACTION OF TRANSFER MAPPINGS FROM BILINGUAL CORPORA
A method 300 of aligning nodes of dependency structures obtained from a bilingual corpus includes, in one aspect, a two-phase approach wherein a first phase 302 comprises associating nodes of the dependency structures to form tentative correspondences. The nodes of the dependency structures are then...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Patent |
Sprache: | eng ; fre ; ger |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | A method 300 of aligning nodes of dependency structures obtained from a bilingual corpus includes, in one aspect, a two-phase approach wherein a first phase 302 comprises associating nodes of the dependency structures to form tentative correspondences. The nodes of the dependency structures are then aligned as a function of the tentative correspondences and/or structural considerations in phase 304. Mappings are obtained from the aligned dependency structures. The mappings can be expanded with varying types and amounts of local context in order that a more fluent translation can be obtained when translation is performed |
---|