Techniken zum Bereitstellen visueller Übersetzungskarten, die kontextrelevante Definationen und Beispiele beinhalten

Computerimplementierte Verfahren können Empfangen eines ausgewählten Wortes in einer Quellsprache, Erhalten eines oder mehrerer Wortarten für das ausgewählte Wort und für jede der einen oder der mehreren Wortarten Erhalten von in Frage kommenden Übersetzungen des ausgewählten Wortes in eine andere Z...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Cuthbert, Alexander Jay, Turovsky, Barak
Format: Patent
Sprache:ger
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Computerimplementierte Verfahren können Empfangen eines ausgewählten Wortes in einer Quellsprache, Erhalten eines oder mehrerer Wortarten für das ausgewählte Wort und für jede der einen oder der mehreren Wortarten Erhalten von in Frage kommenden Übersetzungen des ausgewählten Wortes in eine andere Zielsprache, wobei jede in Frage kommende Übersetzung einer bestimmten semantischen Bedeutung des ausgewählten Wortes entspricht, umfassen. Die Verfahren können für jede semantische Bedeutung des ausgewählten Wortes umfassen: Erhalten eines Bildes, das der semantischen Bedeutung des ausgewählten Wortes entspricht, und Kompilieren von Übersetzungsinformationen, die (i) die semantische Bedeutung, (ii) eine entsprechende Wortart, (iii) das Bild und (iv) mindestens eine entsprechende in Frage kommende Übersetzung beinhalten. Die Verfahren können außerdem Ausgeben der Übersetzungsinformationen umfassen. Computer-implemented techniques can include receiving a selected word in a source language, obtaining one or more parts of speech for the selected word, and for each of the one or more parts-of-speech, obtaining candidate translations of the selected word to a different target language, each candidate translation corresponding to a particular semantic meaning of the selected word. The techniques can include for each semantic meaning of the selected word: obtaining an image corresponding to the semantic meaning of the selected word, and compiling translation information including (i) the semantic meaning, (ii) a corresponding part-of-speech, (iii) the image, and (iv) at least one corresponding candidate translation. The techniques can also include outputting the translation information.