ONLY PICKED UP PHASES RECLOSER CONTROL
A recloser trips on one phase for single-phase only fault conditions, two phases for two-phase fault conditions, or all three phases for three-phase fault conditions. During power delivery, the recloser monitors the three phases of a power line (e.g., phases A, B, and C). If a fault is detected on o...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , , |
---|---|
Format: | Patent |
Sprache: | eng ; fre |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | A recloser trips on one phase for single-phase only fault conditions, two phases for two-phase fault conditions, or all three phases for three-phase fault conditions. During power delivery, the recloser monitors the three phases of a power line (e.g., phases A, B, and C). If a fault is detected on one phase, then a timer is started and subsequently decremented. If the timer finishes counting down while the fault is still present, then it is determined if any of the other two phases are timing a fault. If so, then those phases having a fault are tripped. Thus, only the faulted phase(s) is (are) tripped.
Un disjoncteur à réenclenchèrent se déclenche sur une phase en cas d'anomalie sur une phase, sur deux phases pour des anomalies à deux phases et sur les trois phases en cas d'anomalie sur trois phases. Lors de l'alimentation en courant, le disjoncteur à réenclenchèrent surveille les trois phases d'une ligne d'alimentation (p. ex., phase A, B et C). Si une anomalie est décelée sur une phase, une minuterie est mise en marche régresse ensuite. Si la minuterie termine le compte à rebours alors que l'anomalie est toujours présente, il est ensuite déterminé si la synchronisation de l'une des autres phases est anormale. Si c'est le cas, les phases présentant une anomalie sont déclenchées. Ainsi, seules la ou les phases avec une anomalie sont déclenchées. |
---|