Sistema e método à base de computador para desenvolvimento de documentos monolingues sistemas à base de computador para traduzir texto de entrada em lingua fonte para uma lingua estrangeira e para desenvolvimento de documentos monolíngues e tradução multilíngue método à base de computador para traduzir texto em lingua fonte para uma lingua estrageira método à base de computador para desenvolvimento de documentos monolíngues e tradução multilíngue e modelo de domínio tripartite

The present invention is a system of integrated, computer-based processes for monolingual information development. and multilingual translation. An interactive text editor enforces lexical and grammatical constraints on a natural language subset used by the authors to create their text, which they h...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: DENNIS A. HILL, IRENE NIRENBURG, MICHAEL M. BAUER, JOHN F. SWEET, JOHN ROBERT RUSSELL LEAVITT, SHARLENE L. GALLUP, DERYLE W. LONSDALE, ERIC H. RIEBLING, ROY F. III. BUSDIECKER, ALEXANDER M. FRANZ, NICHOLAS D. BROWNLOW, SUSAN E. HOLM, TIMOTHY J. HARRIS, PHILIP J. HAYES, DAVID C. HUDSON, KATHRYN L. BAKER, TERUKO MITAMURA, LINDA M. SCHMADT, PEGGY M. ANDERSON, ERIC H. NYBERG, III, DAVID NASJLETI, BRUCE M. MCLAREN, JAIME G. CARBONELL, ALISON K. HUETTNER, MERVIN L. RENNICH, JAMES W. HIGDON
Format: Patent
Sprache:por
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:The present invention is a system of integrated, computer-based processes for monolingual information development. and multilingual translation. An interactive text editor enforces lexical and grammatical constraints on a natural language subset used by the authors to create their text, which they help disambiguate to ensure translatability. The resulting translatable source language text undergoes machine translation into any one of a set of target languages, without the translated text requiring any postediting.