A new look at maltese high pitched folk singing : La Bormliża
L’interprétation musicale traditionnelle est connue dans les îles de Malte et Gozo sous le nom de għana, et elle est généralement vocale, couvrant un répertoire mélodique limité avec un contenu textuel relatif au public local. Cette musique comprend différents types de sous genres, chantés en partie...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Insaniyat 2006, Vol.10 (32-33), p.197-215 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | ara ; eng ; fre |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | L’interprétation musicale traditionnelle est connue dans les îles de Malte et
Gozo sous le nom de għana, et elle est généralement vocale, couvrant un
répertoire mélodique limité avec un contenu textuel relatif au public local. Cette
musique comprend différents types de sous genres, chantés en partie et
improvisés par des mots sans préparation préalable, en particulier les mots
décontractés chantés avec une voix tendue, forte et avec des cordes mélodiques
trop longues qui s’étendent et changent leur forme à travers les longs passages
ornementaux.
Pour l’instant, trois théories portent sur l’origine du għana la Bormliża : la
première d’origine espano-sicilienne (supposant la non existence d’une autre
musique folklorique maltaise), la seconde constituant une symbiose araboeuropéenne,
et la troisième d’origine indigène.
L’interprétation musicale ne mérite d’attention que lorsqu’elle est chantée localement (en Australie par les migrants maltais). Jusqu’à ces derniers jours,
elle comporte des attitudes dans l’affiliation pour une répartition de classes
distinctes, mais cela est quasiment incompréhensible pour quiconque, mais
pratiquée dans un milieu musical défini.
La présentation de cette étude se focalise sur l’affrontement et l’opposition
entre musique et interprétation, et sur la possibilité de l’existence des influences
de la part du contexte européen et non européen. En outre, sa fonction sociale
change en fonction d’un nouveau contexte culturel lorsqu’elle a été récemment
réanimée dans un processus d’acculturation proactif. |
---|---|
ISSN: | 1111-2050 2253-0738 |