Maremar. Estudi de les fonts transtextuals en la creació d’un espectacle social

Cet article analyse les relations transtextuelles dans la pièce Maremar de Dagoll Dagom. Le spectacle est une adaptation de Périclès, prince de Tyr de Shakespeare qui actualise l’intrigue afin de dénoncer la situation des réfugiés syriens de l’époque. En outre, la compagnie introduit les chansons de...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Catalonia 2021-07, Vol.28
1. Verfasser: Hernàndez i Garcia, Xavier
Format: Artikel
Sprache:cat ; eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Cet article analyse les relations transtextuelles dans la pièce Maremar de Dagoll Dagom. Le spectacle est une adaptation de Périclès, prince de Tyr de Shakespeare qui actualise l’intrigue afin de dénoncer la situation des réfugiés syriens de l’époque. En outre, la compagnie introduit les chansons de Lluís Llach comme une stratégie pour faire appel à la pensée collective du public catalan et de produire un effet d’identification dramatique. À partir du concept de transtextualité, qui considère non seulement la littérature comme un hypertexte, mais aussi d’autres disciplines comme la musique, nous étudions ces différentes sources, ainsi que d’autres complémentaires comme le mythe d’Ulysse, afin d’offrir une interprétation complète de la pièce. En outre, nous avons l’intention de prouver l’efficacité de ces pratiques comme un moyen pour créer un travail engagé politiquement. This article analyses the transtextual relations in Dagoll Dagom’s play Maremar. The show is an adaptation of Shakespeare’s Pericles, Prince of Tyr that actualizes the plot with the intention of denouncing the current situation of Syrian refugees. Moreover, the company introduces the songs of Lluís Llach as a strategy to appeal the collective thinking of the Catalan public and to produce an effect of dramatic identification. Starting from the concept of transtextuality, that considers not only literature works as a hypotext, but also other disciplines like music, we study these different sources, and complementary ones like the myth of Odysseus, in order to offer a complete interpretation of the play. In addition, we intend to prove the efficacy of these practices as a means to create a politically engaged work.
ISSN:1760-6659
1760-6659
DOI:10.4000/catalonia.525