Gustave Guillaume in Romanian: Translation Problems
Fifty years after Gustave Guillaume’s death (1960), the translation into Romanian of his works is still entirely justified. He created the method of linguistic analysis called psychomechanics of language, the application of whitch to several languages obtained pertinent results. After a short presen...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Studii de ştiinţǎ şi culturǎ 2012-01, Vol.VIII (2 (29)), p.49-56 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | ger |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Fifty years after Gustave Guillaume’s death (1960), the translation into Romanian of his works is still entirely justified. He created the method of linguistic analysis called psychomechanics of language, the application of whitch to several languages obtained pertinent results. After a short presentation of the main basic principles of psychomechanics, this contribution examines the difficulties encountered in translating certain specifical terms. |
---|---|
ISSN: | 1841-1401 2067-5135 |