MULTILINGUAL CORPORA IN CONTRASTIVE RESEARCH ON THE VOCATIVE IN RUSSIAN, POLISH AND LITHUANIAN

The aim of this article is to report on a contrastive analysis of the vocative forms in Russian, Polish and Lithuanian. It was to have been prefaced by a short introduction discussing the benefits of using non-commercial, multilingual corpora in such research. Unfortunately, the quality of available...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Slavistična revija 2021-12, Vol.69 (4), p.431-445
Hauptverfasser: Duszkin, Maksim, Roszko, Danuta, Roszko, Roman
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:The aim of this article is to report on a contrastive analysis of the vocative forms in Russian, Polish and Lithuanian. It was to have been prefaced by a short introduction discussing the benefits of using non-commercial, multilingual corpora in such research. Unfortunately, the quality of available corpora was insufficient for the research. Consequently, our core goal could not be met. Ultimately, we focused on assessing these corpora and indicating the reasons for which effective use of these corpora in contrastive studies on the vocative is challenging. We indicate the issues related to the way in which the corpora we investigated are built-they are the source of many abnormalities in alignment and morphosyntactic annotation, as well as misinterpretation of material from one language or another.
ISSN:0350-6894
1855-7570