Germanismen in Rječnik stranih riječi von Bratoljub Klaić
In der vorliegenden Arbeit wurden Germanismen in mehreren Ausgaben von Bratoljub Klaićs Rječnik stranih riječi analysiert. Es wurde festgestellt, dass ihre Anzahl, ausgenommen der ersten Ausgabe aus 1975, nur wenig variiert, genauso wie die etymologischen Angaben. Unter dem Gesichtspunkt der Sprachk...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 2014-01, Vol.40 (2), p.397-410 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | hrv |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | In der vorliegenden Arbeit wurden Germanismen in mehreren Ausgaben von Bratoljub Klaićs Rječnik stranih riječi analysiert. Es wurde festgestellt, dass ihre Anzahl, ausgenommen der ersten Ausgabe aus 1975, nur wenig variiert, genauso wie die etymologischen Angaben. Unter dem Gesichtspunkt der Sprachkontaktforschung sind aber die etymologischen Angaben im Wörterbuch unzureichend, weil keine diatopische und diastratische Differenzierung der Modele gemacht wird, genauso wie es nicht zwischen entlentnen Wörtern und durch Germanismen motivierten kroatischen Wörtern unterschieden wird. |
---|---|
ISSN: | 1331-6745 1849-0379 |