O intérprete de Língua Brasileira de Sinais/ Língua Portuguesa como intelectual específico infame

Este artigo tem como objetivo discutir a temática dos intérpretes de Libras/LP bem como a sua atuação, que ganha força em nosso tempo e justamente por este fato emergem saberes teóricos sobre esses profissionais. Metodologicamente utiliza-se a pesquisa narrativa que busca discutir os processos de su...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Belas Infiéis 2019-02, Vol.8 (1), p.95-106
Hauptverfasser: Vieira-Machado, Lucyenne Matos da Costa, Santos, Joaquim Cesar Cunha dos
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Este artigo tem como objetivo discutir a temática dos intérpretes de Libras/LP bem como a sua atuação, que ganha força em nosso tempo e justamente por este fato emergem saberes teóricos sobre esses profissionais. Metodologicamente utiliza-se a pesquisa narrativa que busca discutir os processos de subjetivação desses sujeitos a fim de criar ferramentas para que uma reflexão possa ser feita quanto à sua atuação usando como base, na esteira de Foucault, as noções de intelectual específico e infame. E assim, as narrativas exemplificam mecanismos pelos quais se produz experiências e atitudes infames. Como resultado, foi possível perceber que cada sujeito em determinado momento de sua história/vida foi/é um intelectual específico quando problematiza sua própria função, a fim de produzir outras atitudes na prática do trabalho de interpretação na educação de surdos.
ISSN:2316-6614
2316-6614
DOI:10.26512/belasinfieis.v8.n1.2019.13085