Um olhar sobre as pesquisas romenas em História da Tradução
Neste artigo, pretendemos apresentar um panorama da história e historiografia da tradução em romeno, no conjunto das múltiplas abordagens das quais a história da língua, a história da literatura e história das práticas artísticas e culturais podem ser objeto. Para fazer este sobrevoo, estabelecemos...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Belas Infiéis 2020-04, Vol.9 (3), p.131-144 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Neste artigo, pretendemos apresentar um panorama da história e historiografia da tradução em romeno, no conjunto das múltiplas abordagens das quais a história da língua, a história da literatura e história das práticas artísticas e culturais podem ser objeto. Para fazer este sobrevoo, estabelecemos como referências: a tradução como ato, os atores da tradução (parcialmente elencados em listas e/ou indiretamente ordenados em dicionários e listas de obras traduzidas) e a tradução como resultado. Nossa intenção é destacar a utilidade das pesquisas em história da tradução romena, que servem principalmente para revelar o papel que a tradução tem desempenhado na autodeterminação linguística e administrativa e, consequentemente, na construção do passado nacional. |
---|---|
ISSN: | 2316-6614 2316-6614 |
DOI: | 10.26512/belasinfieis.v9.n3.2020.30850 |