Las lechugas y la etimología de amainar
El presente artículo pretende aclarar lo que hay de veras en un pasaje del tratado de Macer, De herbis, que ofrece el manuscrito de Valencia (traducción catalana del siglo XV), en donde se ha señalado la presencia de amainar en el contexto de la descripción de las propiedades de la lechuga.
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Revista de filología española 1994-12, Vol.74 (3/4), p.291-296 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | spa |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | El presente artículo pretende aclarar lo que hay de veras en un pasaje del tratado de Macer, De herbis, que ofrece el manuscrito de Valencia (traducción catalana del siglo XV), en donde se ha señalado la presencia de amainar en el contexto de la descripción de las propiedades de la lechuga. |
---|---|
ISSN: | 0210-9174 1988-8538 |
DOI: | 10.3989/rfe.1994.v74.i3/4.457 |