Phonetic Evidence for the Nasal Coda Shift in Mandarin

本研究提出了語音證據,解釋國語音節尾鼻音之變化。雖然三位語音評審一致認為台灣國語裡,韻腳/iŋ/(ーㄥ)產生了轉變,但他們卻持不同看法;其中兩位認為尾音變成/in/(ーㄣ),而另外一位則主張軟顎鼻音(ㄥ)因為前面的母音鼻音化而消失。為了解決這樣的歧見,這篇研究分析/in/, /iŋ/, /i/和/ĩ/的語音屬性。結果顯示,台灣受試者並未去除尾鼻音而把母音鼻音化,倒是傾向將尾鼻音轉變成齒鼻音(ㄣ)。最後,這項研究討論國語的尾鼻音轉換,對中國方言語音變化的意涵。...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Taiwan Journal of Linguistics 2010-06, Vol.8 (1), p.29-55
1. Verfasser: 楊孝慈(James H. Yang)
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:本研究提出了語音證據,解釋國語音節尾鼻音之變化。雖然三位語音評審一致認為台灣國語裡,韻腳/iŋ/(ーㄥ)產生了轉變,但他們卻持不同看法;其中兩位認為尾音變成/in/(ーㄣ),而另外一位則主張軟顎鼻音(ㄥ)因為前面的母音鼻音化而消失。為了解決這樣的歧見,這篇研究分析/in/, /iŋ/, /i/和/ĩ/的語音屬性。結果顯示,台灣受試者並未去除尾鼻音而把母音鼻音化,倒是傾向將尾鼻音轉變成齒鼻音(ㄣ)。最後,這項研究討論國語的尾鼻音轉換,對中國方言語音變化的意涵。
ISSN:1729-4649
DOI:10.6519/TJL.2010.8(1).2