Multilingual Workflows for Semantic Change Research

We present a series of workflows that aim to support research in lexical semantic change, i.e. the phenomenon by which words change their meaning over time. The workflows each consist of a series of steps required to detect words that have undergone semantic change as evidenced by a corpus and cover...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Journal of Open Humanities Data 2024-01, Vol.10, p.15-15
Hauptverfasser: Marongiu, Paola, McGillivray, Barbara, Khan, Anas Fahad
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:We present a series of workflows that aim to support research in lexical semantic change, i.e. the phenomenon by which words change their meaning over time. The workflows each consist of a series of steps required to detect words that have undergone semantic change as evidenced by a corpus and cover a range of user scenarios, including lexicology, historical research, and legal studies. The workflows were created following the model adopted by the Social Sciences and Humanities Open MarketPlace and were designed in the context of a project on CLARIN resource families supported by CLARIN ERIC. In this paper, we present a use case for the workflow on lexicology, referring to resources for Latin and ancient Greek. Keywords: semantic change, historical languages, workflows, humanities and social sciences, open marketplace
ISSN:2059-481X
2059-481X
DOI:10.5334/johd.179