Notes on Recording of Some Words and Phrases of Tazkirat al-Awliya

Mystical memoirs are among the most valuable treasures that contain pure essences of great Sufis’ lives. Among these works, Attar's Tazkirat al-Awliya holds a special place since it is one of the leading works written in Persian on the subject, and its author is considered one of the most promi...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Adabiyāt-i ʻirfānī (Tehran, Iran : 2009) Iran : 2009), 2020-08, Vol.12 (22), p.117-137
1. Verfasser: Seyed Mahdi Tabatabaei
Format: Artikel
Sprache:per
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Mystical memoirs are among the most valuable treasures that contain pure essences of great Sufis’ lives. Among these works, Attar's Tazkirat al-Awliya holds a special place since it is one of the leading works written in Persian on the subject, and its author is considered one of the most prominent poets and writers of the sixth and seventh centuries (AH). Besides the mystical content of Tazkerit al-Awliya, the book’s prose form has attracted the attention of researchers. In the last century, two important corrections of the book have been carried out; the first of which was published by Reynold Allen Nicholson in 1332 (AH), and the next one by Mohammad Reza Shafiee-Kadkani, which was published in 1398 (AH) after forty years of efforts. Shafiee's correction of Tazkirat al-Awliya, due to the eminent position of the corrector in the field of contemporary mystical studies, laid the ground for further research. The method employed by Shafiee Kadkani is correction based on the base manuscript. In the correction of the first part, since no sole manuscript could be the basis of critical correction, five highly original and ancient manuscripts (Nafiz Pasha, Qastamuni, Kiliç Ali Pasha, Hazrat Khalid, and the Konya Museum) were used as "base manuscripts". In correcting the second part of the book, the manuscript “Ayasofya" has been considered as the base and Berlin 581 and Shahid Ali Pasha manuscripts as the variant manuscripts. The corrector acknowledges that in the correction, the criterion of "the most frequent" has been considered, and a manuscript has been used as the base manuscript, which is given "overlapping" priority; even if in some cases there is omitting or misreading by the scribe. Accordingly, there are defects in the manuscript considered as the base plus misreading and inaccurate reporting by the corrector which have intensified the shortcomings. One of the biggest problems in correcting Tazkirat al-Awliya is that there exist two separate writings; the first one was written by Attar describing the lives of 72 great figures of Sufism and mysticism. The ancient handwritten manuscripts of Tazkirat al-Awliya include the same 72 chapters. In the other written version, chapters have been added with the title “Remembering the late Sufi elders”, which contain the states and sayings of 25 mystics of the fourth and fifth centuries. Some scholars do not consider Attar as the author of the second version, and believe that this part was added to the memoir after
ISSN:2008-9384
2538-1997
DOI:10.22051/jml.2020.32422.2035