La cuestión americana en las polémicas antiespañolas del primer Seiscientos (1612-1626)

En 1626, el impresor Marco Ginammi publicaba en Venecia la primera edición italiana de la Brevísima relación de la destrucción de las Indias. El traductor de la célebre obra lascasiana, oculto tras el pseudónimo de Francesco Bersabita, no era otro que Giacomo Castellani, uno de los panfletistas más...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Cuadernos de historia moderna 2024-11, Vol.49 (2), p.323–342
1. Verfasser: Álvarez García, F. Javier
Format: Artikel
Sprache:eng ; spa
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:En 1626, el impresor Marco Ginammi publicaba en Venecia la primera edición italiana de la Brevísima relación de la destrucción de las Indias. El traductor de la célebre obra lascasiana, oculto tras el pseudónimo de Francesco Bersabita, no era otro que Giacomo Castellani, uno de los panfletistas más activos durante las polémicas antiespañolas que sacudieron la Italia de comienzos del siglo XVII. Algunos años antes, Castellani había publicado un violento Avviso di Parnaso contra la Monarquía Hispánica, que acompañó de un Castigo esemplare de’ calunniatori y de unas Allegatione sobre la vida de Bartolomé de las Casas. Esta contribución pretende analizar el recurso a la obra del célebre obispo de Chiapas como eficaz instrumento de lucha contra los españoles en el marco de las tensiones generadas por la guerra del Monferrato y la crisis de la Valtelina, en las que las Indias se convirtieron en ejemplo para alcanzar y mantener la definitiva libertad de Italia.
ISSN:0214-4018
1988-2475
DOI:10.5209/chmo.97443