El léxico del turismo religioso: perspectiva contrastiva español-francés
Según la Organización Mundial del Turismo (OMT, 2016a), el turismo religioso es una actividad que concierne a más de 300 millones de turistas en el mundo entero. En este trabajo, vamos a describir la forma y contenido del apartado ofrecido en el portal www.spain.info/es sobre turismo religioso en Es...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Círculo de lingüística aplicada a la comunicación 2019-05, Vol.78 (78), p.33-48 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | spa |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Según la Organización Mundial del Turismo (OMT, 2016a), el turismo religioso es una actividad que concierne a más de 300 millones de turistas en el mundo entero. En este trabajo, vamos a describir la forma y contenido del apartado ofrecido en el portal www.spain.info/es sobre turismo religioso en España. El estudio del léxico empleado en esta sección nos permitirá observar cómo se promociona este turismo y cuáles son los argumentos empleados, además de la motivación religiosa, para potenciar este sector. Finalmente, analizaremos la versión traducida en francés de la rúbrica dedicada al turismo religioso en el portal www.spain.info/fr, centrándonos en los culturemas. El fin de este trabajo es contribuir al estudio del léxico del turismo religioso desde una perspectiva contrastiva español-francés. |
---|---|
ISSN: | 1576-4737 1576-4737 |
DOI: | 10.5209/clac.64370 |