Variación en la cortesía en la expresión de la petición en el español castellano y el portugués europeo

En este artículo se presentan los resultados de un análisis contrastivo de las estrategias de cortesía empleadas en la expresión de la petición en el español castellano y en el portugués europeo. A través de la metodología DCT, se ha diseñado un cuestionario con peticiones con distinto coste-benefic...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Textos en Proceso 2019-07, Vol.5 (1), p.54-73
1. Verfasser: María C. Sampedro Mella
Format: Artikel
Sprache:eng ; spa
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:En este artículo se presentan los resultados de un análisis contrastivo de las estrategias de cortesía empleadas en la expresión de la petición en el español castellano y en el portugués europeo. A través de la metodología DCT, se ha diseñado un cuestionario con peticiones con distinto coste-beneficio para el interlocutor y con variaciones relativas al poder y a la distancia social existente entre los participantes. Una vez recopilados los datos, se ha realizado un triple estudio sobre las diferencias en la formulación de las peticiones: 1) entre el español y el portugués, 2) a partir del grado de imposición del objeto de la petición y 3) según la distancia social y el poder relativo de los interlocutores. Los resultados muestran que, a pesar de utilizar estrategias diferenciadas, la expresión de la petición es similar entre los hablantes de español y de portugués, si bien estos últimos tienen más en cuenta que los hispanohablantes la distancia social y el poder relativo del receptor en la elección de las formas de cortesía.
ISSN:2001-967X
DOI:10.17710/tep.2019.5.1.4sampedromella