Variación en la cortesía en la expresión de la petición en el español castellano y el portugués europeo
En este artículo se presentan los resultados de un análisis contrastivo de las estrategias de cortesía empleadas en la expresión de la petición en el español castellano y en el portugués europeo. A través de la metodología DCT, se ha diseñado un cuestionario con peticiones con distinto coste-benefic...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Textos en Proceso 2019-07, Vol.5 (1), p.54-73 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng ; spa |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | En este artículo se presentan los resultados de un análisis contrastivo de las estrategias de cortesía empleadas en la expresión de la petición en el español castellano y en el portugués europeo. A través de la metodología DCT, se ha diseñado un cuestionario con peticiones con distinto coste-beneficio para el interlocutor y con variaciones relativas al poder y a la distancia social existente entre los participantes. Una vez recopilados los datos, se ha realizado un triple estudio sobre las diferencias en la formulación de las peticiones: 1) entre el español y el portugués, 2) a partir del grado de imposición del objeto de la petición y 3) según la distancia social y el poder relativo de los interlocutores. Los resultados muestran que, a pesar de utilizar estrategias diferenciadas, la expresión de la petición es similar entre los hablantes de español y de portugués, si bien estos últimos tienen más en cuenta que los hispanohablantes la distancia social y el poder relativo del receptor en la elección de las formas de cortesía. |
---|---|
ISSN: | 2001-967X |
DOI: | 10.17710/tep.2019.5.1.4sampedromella |