Linguocultural Markers of Literary Texts by B.L. Vasiliev

The effectiveness of speech communication depends on the immersion in the uniqueness and specificity of the national culture through the knowledge of reality. A literary text transmits background knowledge and experiences, which in the process of perception are not only interpreted by a reader, but...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Vestnik Rossijskogo universiteta družby narodov. Seriâ: Teoriâ âzyka, semiotika, semantika (Online) semiotika, semantika (Online), 2023-03, Vol.14 (1), p.231-244
Hauptverfasser: Kazyutina, Evgenia S., Ozerova, Elena G.
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:The effectiveness of speech communication depends on the immersion in the uniqueness and specificity of the national culture through the knowledge of reality. A literary text transmits background knowledge and experiences, which in the process of perception are not only interpreted by a reader, but also form the value universals. Dialogue as a form of intercultural communication is due to the impact on the addressee, that is, a pragmatic approach that contributes to: 1) tolerance of thinking, 2) the preservation of traditions and cultural experience, 3) acculturation as a process and result of speech and thought activity. The purpose of the study is to identify linguistic and cultural markers of literary texts by B.L. Vasiliev, which represent the national and cultural specifics of the verbalization of a literary word, since those are linguocultural factors that make it possible to reveal the mental nature of the text and interpret the ethnoculturally conditioned semantic content. The anthropocentric orientation of the communicative-cognitive methodology and the tasks set predetermined the nature of the research methods. The leading method of describing the ethno-cultural universals of a literary text is contextual-semantic, since the actualization of ethno-cultural influence is interpreted in context. The contextual-semantic method allows explore ethnocultural constants in the following areas: 1) identifying and comprehending ethnocultural markers of literary texts by B.L. Vasiliev; 2) perception and interpretation of ethno-cultural constants in the literary texts of B.L. Vasiliev. Note that the literary texts of B.L. Vasilyev allow to form the culture of a reader’s personality.
ISSN:2313-2299
2411-1236
DOI:10.22363/2313-2299-2023-14-1-231-244