Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Perception of the Doctor-Patient Relationship (PREMEPA) Questionnaire in Chronic Multi-Pathological Patients
Objective: To conduct a cross-cultural adaptation and validation in Primary Care of the PREMEPA doctor-patient relationship perception questionnaire. Design: Descriptive, cross-sectional study, using self-administered questionnaires. Qualitative validation: an adapted version of the original questio...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Journal of primary care & community health 2024-01, Vol.15, p.21501319241241198-21501319241241198 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Objective:
To conduct a cross-cultural adaptation and validation in Primary Care of the PREMEPA doctor-patient relationship perception questionnaire.
Design:
Descriptive, cross-sectional study, using self-administered questionnaires. Qualitative validation: an adapted version of the original questionnaire, was adapted to our culture. The process consisted of the evaluation, cross-cultural adaptation and consensus of a group of experts. The questionnaire was piloted on a sample of 32 patients diagnosed with at least 2 chronic pathologies.
Measures:
Cognitive piloting, comprehensibility assessment, content validation and internal consistency analysis using Cronbach’s alpha coefficient. Quantitative validation: the internal consistency, construct validity and validity of the questionnaire were studied by means of a confirmatory factor analysis developed in a multicenter study, randomly selecting 202 patients with at least 2 chronic pathologies.
Results:
Content validity of the new Spanish version was confirmed to be adequate. Comprehensibility and internal consistency (Cronbach’s α coefficient = 0.78) were adequate. The confirmatory factor analysis showed good dimensionality, factor relationship and internal consistency, as well as acceptable construct validity. The final result was a 13-item questionnaire consisting of 2 dimensions, which explain 58.5% of the variance: participation in decision-making (accounting for 45.2% of the variance) and person-centered communication (encompassing courtesy, empathy, humanity, and trust).
Conclusions:
This adapted version of the PREMEPA questionnaire can be considered valid for use in the Spanish population with a history of chronic pathology. This version of PREMEPA provides a new instrument to understand and improve chronic patient care, which can improve the doctor-patient relationship, encouraging adherence to treatment and enhancing health outcomes. |
---|---|
ISSN: | 2150-1319 2150-1327 |
DOI: | 10.1177/21501319241241198 |