The Accuracy of Information about Orthodontics Available on the Internet

The aim of the present study was to evaluate the content of the informative websites related to orthodontic terms in Turkish and in English. Five different orthodontic terms ("orthodontic appliances (ortodontik aygıtlar)," "orthodontic braces (ortodontik braketler)," "orthod...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Turkish Journal of Orthodontics 2018-12, Vol.31 (4), p.127-132
Hauptverfasser: Aghasiyev, Ruslan, Yılmaz, Berza Şen
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:The aim of the present study was to evaluate the content of the informative websites related to orthodontic terms in Turkish and in English. Five different orthodontic terms ("orthodontic appliances (ortodontik aygıtlar)," "orthodontic braces (ortodontik braketler)," "orthodontic elastics (ortodontik elastikler)," "orthognathic surgery (ortognatik cerrahi)," and "orthodontic treatment (ortodontik tedavi)") both in Turkish and in English were searched using Google. There were 25 websites evaluated for each term. A total of 137 different websites were evaluated with three measurement tools: DISCERN (questionnaire, University of Oxford, 1999) (quality of information), LIDA (v1.2 Minervation, 2007) (accessibility, usability, and reliability), and AChecker (v0.1 ATutor, 2011) (accessibility). The mean overall score of the quality of information was "good" for terms in Turkish and in English. The LIDA score was classified as "moderate" for terms in Turkish and in English. More accessibility errors were found on the Turkish websites than on the English counterparts. Most of the statistical evaluations between Turkish and English terms were insignificant. However, intragroup evaluation of the terms mostly showed significant differences. Accessibility, usability, and reliability; quality of information; and scores of access errors showed variations among Turkish and English sites. The collaboration of website designers and clinicians to increase the quality level of the websites is recommended.
ISSN:2528-9659
2148-9505
DOI:10.5152/TurkJOrthod.2018.18007