Not as you R: Adapting the French rhotic into Berber

This article examines the adaptation of the French rhotic in Berber. In loanwords borrowed from French, the uvular fricative is systematically interpreted as a coronal tap, despite the fact that Berber has phonemic /ʁ/ and /χ/. It is argued that this phenomenon is determined by phonological rather t...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Glossa (London) 2020-07, Vol.5 (1)
1. Verfasser: Lahrouchi, Mohamed
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:This article examines the adaptation of the French rhotic in Berber. In loanwords borrowed from French, the uvular fricative is systematically interpreted as a coronal tap, despite the fact that Berber has phonemic /ʁ/ and /χ/. It is argued that this phenomenon is determined by phonological rather than phonetic factors. It is shown that Tashlhiyt Berber speakers, including monolinguals, are able to identify the French r as a sonorant, based on their native phonology, where many co-occurrence restrictions are analyzed in terms of sonority-sensitive dependency relations between the most sonorous segment and its neighboring segments.
ISSN:2397-1835
2397-1835
DOI:10.5334/gjgl.874