Lexical Benefits and the Novel Word Combinations in Devalrani and Khizrkhan Masnavi by Amir Khosrow Dihlavi
The Devalrani and Khizrkhan Masnavi by Amir Khosrow Dihlavi, composed in 715 (Hijri lunar), not only contains awakening points about history and the community and context of India in the seventh and early eighth century (Hijri lunar), but also includes valuable information about the uses of the Pers...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Funūn-i adabī 2021-10, Vol.13 (3), p.1-30 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | per |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The Devalrani and Khizrkhan Masnavi by Amir Khosrow Dihlavi, composed in 715 (Hijri lunar), not only contains awakening points about history and the community and context of India in the seventh and early eighth century (Hijri lunar), but also includes valuable information about the uses of the Persian language and its lexicon in that particular period and area. Amir Khosrow Dihlavi (651-725 Hijri lunar) is the most well-known and outstanding Persian poet in the Indian subcontinent who has left numerous and various works as heritage. One of the significant features of his poems is the use of rare and new word-formation. If we take a random look at the entries of the Dehkhoda Dictionary, below some of the entries, there are some pieces of evidence of the poems of Amir Khosrow as well as the writers and orators before him. We can even find entries with exclusive evidence from Amir Khosrow’s poems. Additionally, some traces of his morphological innovations have been found in the works of poets and writers after him. Like Hafiz and Mohtasham Kashani, who have used ‘aeeneh ru’ and ‘vahdat abad’ in their sonnets, respectively, Bidel Dehlavi has also used ‘niaz andish’. Jami has used the word ‘belasanj’ and Orfi Sharazi and Qudsi Mashhadi have used ‘ragham sanji’ and ‘faramush gashtegan’ in their sonnets. These all have already been used by Amir Khosrow in Devalrani and Khizrkhan (the first three words), qeran sa’deyn (the fourth mentioned word), ayine-ye eskandari (the fifth word) and in a sonnet from qurat-ul-kamal (the sixth). Nevertheless, so far there have been few lexical analyses of the works of Amir Khosrow Dihlavi though, in some literary research, the works of Amir Khosrow have been occasionally examined to some extent. Among these studies is the one entitled ‘An examination of some influential Indian words in the Persian poetry’ by Rezayi Baghbidi. In this study, Baghbidi made an etymological analysis of some words found in Persian texts and provided examples for each word from the well-known Persian poets. Among these examples are some verses from Amir Khosrow. In contrast to the study by him, Salim Neysari made a comprehensive analysis of the lexical innovations in Amir Khosrow’s poems in an article entitled ‘Innovations of Amir Khosrow Dihlavi in combining Persian words’. He set ‘Noh Sepehr’ (nine heavens) Masnavi as the basis of his work and the result of his work was a list of the compounds and words used in this Masnavi for which there is either |
---|---|
ISSN: | 2008-8027 2322-3448 |
DOI: | 10.22108/liar.2019.117421.1628 |