Usos de “pero bueno”, “pero vamos” e “pero claro” no Espanhol peninsular coloquial
Este artigo tem como objetivo apresentar os papéis do juntor pero em combinação com bueno, vamos e claro em um corpus do espanhol peninsular falado sob perspectiva funcionalista. O aparato teórico-metodológico utilizado é o da Gramática Discursivo-Funcional (Hengeveld; Mackenzie, 2008). Sob essa per...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Lingüística 2023-04, Vol.19 (1), p.387-406 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | por |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Este artigo tem como objetivo apresentar os papéis do juntor pero em combinação com bueno, vamos e claro em um corpus do espanhol peninsular falado sob perspectiva funcionalista. O aparato teórico-metodológico utilizado é o da Gramática Discursivo-Funcional (Hengeveld; Mackenzie, 2008). Sob essa perspectiva, verificou-se que pero, ao acompanhar elementos como bueno, vamos, e claro, pode conferir sentido contrastivo e codificar a função retórica Concessão, quando atua como operador de Ato Discursivo, ou pode atuar exclusivamente no monitoramento da interação. Esses dois usos são codificados de forma diferente no Nível Fonológico, o que foi constatado por meio do programa Praat. Quando atua como operador de Ato, pero apresenta o padrão entonacionoal complexo descendente-ascendente; por outro lado, quando atua no monitoramento da interação, pero apresenta o padrão entonacional descendente. O universo de investigação é embasado no corpus PRESEEA (Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América), base de dados disponível online.
This paper aims to present the roles of the joinor pero in combination with bueno, vamos and claro in a spoken Spanish corpus from a functionalist perspective. The theoretical and methodological framework used is the Functional Discourse Grammar (Hengeveld; Mackenzie, 2008). From this perspective, it was verified that pero, when accompanying elements like bueno, vamos, and claro, can confer contrastive meaning and encode the rhetorical function Concession, when it acts as a Discourse Act operator, or it can act exclusively in monitoring the interaction. These two uses are encoded differently at the Phonological Level, which was verified using the Praat program. When acting as an Act operator, pero presents the descending-ascending complex entonational pattern; on the other hand, when acting in monitoring interaction, pero, in combination with those on the screen, presents the descending entonational pattern. The research universe is based on the PRESEEA corpus (Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América), a database available online. |
---|---|
ISSN: | 1808-835X 1808-835X |
DOI: | 10.31513/linguistica.2023.v19n1a57268 |