El español en las películas estadounidenses. Aproximación discursiva

Hoy en día, los hispanos identificados –muchos de ellos hispanoparlantes en diversos grados y con distintas variedades– constituyen el 12,5% de la población nacional estadounidense (excluyendo Puerto Rico), por lo que conforman la primera minoría, rebasando la población de origen afroamericano. El e...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Círculo de lingüística aplicada a la comunicación 2023-04, Vol.36
1. Verfasser: Yvette Bürki
Format: Artikel
Sprache:ger
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Hoy en día, los hispanos identificados –muchos de ellos hispanoparlantes en diversos grados y con distintas variedades– constituyen el 12,5% de la población nacional estadounidense (excluyendo Puerto Rico), por lo que conforman la primera minoría, rebasando la población de origen afroamericano. El español es pues la segunda lengua nacional de facto en Estados Unidos, hecho del que da cuenta la cultura de masas: encontramos el español en las películas, la televisión, la música, la publicidad, la comida rápida, etc. En este artículo nos centraremos en el cine como una manifestación de la cultura masas y exploraremos desde una aproximación discursiva el empleo de la lengua española en películas estadounidenses de los años 80 en adelante. Interesará analizar las distintas funciones que asume la representación del español en las películas tanto en los parlamentos de los personajes latinos como en aquéllos de los angloamericanos. Pero más allá de estudiar su uso como índice de hispanidad, nos interesará su representación como signo de interculturalidad, de compartimiento de espacios comunicativos y culturales entre angloamericanos e hispanos.
ISSN:1576-4737