Validity and reliability of the English and translated Chinese versions of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) in Singapore
Measurement of patient-centred outcomes enables clinicians to focus on patient and family priorities and enables quality of palliative care to be assessed. This study aimed to evaluate the validity and reliability of the English and translated Chinese versions of the Integrated Palliative care Outco...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | BMC palliative care 2021-03, Vol.20 (1), p.40-40, Article 40 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , , , , , , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Measurement of patient-centred outcomes enables clinicians to focus on patient and family priorities and enables quality of palliative care to be assessed.
This study aimed to evaluate the validity and reliability of the English and translated Chinese versions of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) among advanced cancer patients in Singapore.
IPOS was forward and backward translated from English into Chinese. Structural validity was assessed by confirmatory factor analysis; known-group validity by comparing inpatients and community patients; construct validity by correlating IPOS with Edmonton Symptom Assessment System-revised (ESAS-r) and Functional Assessment of Cancer Therapy-General (FACT-G); internal consistency by Cronbach's alpha; inter-rater reliability between patient and staff responses; test-retest reliability of patient responses between two timepoints.
One hundred eleven English-responding and 109 Chinese-responding patients participated. The three-factor structure (Physical Symptoms, Emotional Symptoms and Communication and Practical Issues) was confirmed with Comparative Fit Index and Tucker-Lewis-Index > 0.9 and Root Mean Square Error of Approximation |
---|---|
ISSN: | 1472-684X 1472-684X |
DOI: | 10.1186/s12904-021-00737-y |