Enyego d’Àvalos (c. 1414-1484), el príncep de Viana i la nova translatio de l’Ètica nicomaquea d’Aristòtil
We will present the relationship between the manuscript British Library, Harley 3305, owned by Enyego D’Àvalos, and the Spanish translation of Aristotle’s Nicomachean Ethics by Charles from Aragon, Prince of Viana, during his stay at the Neapolitan court of Alfons el Magnànim between 1457 and 1458....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Mirabilia: Electronic Journal of Antiquity, Middle & Modern Ages Middle & Modern Ages, 2023 (36) |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | cat |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | We will present the relationship between the manuscript British Library, Harley
3305, owned by Enyego D’Àvalos, and the Spanish translation of Aristotle’s Nicomachean
Ethics by Charles from Aragon, Prince of Viana, during his stay at the Neapolitan court
of Alfons el Magnànim between 1457 and 1458. The study of the critical loci of Bruni’s nova
translatio copied in the Harley manuscript 3305 will lead us to rule out the possibility that
it is the Latin model of the version written by the Prince of Viana.
Presentaremos las relaciones entre el manuscrito Harley 3305 de la British
Library, propiedad de Enyego d’Àvalos, y la traducción castellana de la Ética nicomáquea de
Aristóteles realizada por Carlos de Aragón, príncipe de Viana, durante su estancia en la
corte napolitana de Alfonso el Magnánimo entre los años 1457 y 1458. El estudio de los loci
critici de la nueva translatio de Bruni copiada en el manuscrito Harley 3305 nos hará
descartar la posibilidad de que sea el modelo latino de la versión remansada por el príncipe
de Viana. |
---|---|
ISSN: | 1676-5818 |