Una representació a Madrid de les obres dramàtiques de Francesc Fontanella (1738)
L’article exposa el descobriment recent d’un imprès amb la traducció al castellà de les dues obres teatrals més importants de l’autor barroc català Francesc Fontanella (1622-1681). Ambdues peces dramàtiques van ser representades a Madrid al 1738 amb motiu del casament al regne de Nàpols de Carles de...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Rassegna iberistica 2023 (119), p.101-119 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | cat |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | L’article exposa el descobriment recent d’un imprès amb la traducció al castellà de les dues obres teatrals més importants de l’autor barroc català Francesc Fontanella (1622-1681). Ambdues peces dramàtiques van ser representades a Madrid al 1738 amb motiu del casament al regne de Nàpols de Carles de Borbó, rei de les Dues Sicílies, futur Carles III d’Espanya, amb Maria Amàlia de Saxònia, filla del rei de Polònia. S’hi analitza el context literari i operístic de la celebració, les característiques de la traducció en relació amb els originals catalans, el vessant musical de les peces, accentuat a la versió castellana, i alguns aspectes de l’escenificació; s’hi aventura la possible implicació de fra Agustí Eura amb el trasllat. |
---|---|
ISSN: | 0392-4777 |