Etymological features of the verbs of speaking
The article deals with the etymological analysis of the verbs expressing thoughts (express, flourish, phrase, term, utter, vent, verbalize, vocalize, voice, word) in the perspective of semantics. The changes in the life of society are reflected in the semantic and word-forming structure of verbal fo...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Revista EntreLínguas (Online) 2021, Vol.7 (7) |
---|---|
Hauptverfasser: | , , , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The article deals with the etymological analysis of the verbs expressing thoughts (express, flourish, phrase, term, utter, vent, verbalize, vocalize, voice, word) in the perspective of semantics. The changes in the life of society are reflected in the semantic and word-forming structure of verbal formation. Verbs expressing thoughts could be no better able to describe the state of modern society, which in the last decades of the XXI century, the century of communication and information, is impossible to imagine without such concepts as interaction, communication, giving and receiving information, expressing ideas and thoughts. The verb is not enough to consider as a symbol of different processes, actions and states. It has the ability to “convert” the information about time, space, the idea of the subject, the object of the action and its tool. The activation of the situation occurs due to the metonymic and metaphorical transformations that underlie the nomination of the whole situation by the verb.
O artigo trata da análise etimológica dos verbos que expressam pensamentos (expressar, florescer, frase, termo, proferir, desabafar, verbalizar, vocalizar, voz, palavra) na perspectiva da semântica. As mudanças na vida da sociedade refletem-se na estrutura semântica e formadora de palavras da formação verbal. Os verbos que expressam o pensamento não poderiam ser mais capazes de descrever o estado da sociedade moderna, que nas últimas décadas do século XXI, o século da comunicação e da informação, é impossível de imaginar sem conceitos como interação, comunicação, dar e receber informação, expressar idéias e pensamentos. O verbo não é suficiente para ser considerado como um símbolo de diferentes processos, ações e estados. Tem a capacidade de “converter” as informações sobre o tempo, o espaço, a ideia de sujeito, o objeto da ação e sua ferramenta. A ativação da situação ocorre devido às transformações metonímicas e metafóricas que fundamentam a nomeação de toda a situação pelo verbo.
El artículo trata del análisis etimológico de los verbos que expresan pensamientos (expresar, florecer, frase, término, pronunciar, desahogar, verbalizar, vocalizar, voz, palabra) en la perspectiva de la semántica. Los cambios en la vida de la sociedad se reflejan en la estructura semántica y de formación de palabras de la formación verbal. Los verbos que expresan pensamientos no podrían describir mejor el estado de la sociedad moderna, que en las últimas décadas del siglo XXI, el s |
---|---|
ISSN: | 2447-3529 2447-4045 2447-3529 |