Surdos e a educação bilíngue em tempos de pandemia: o enunciATO de professores em análise
In this study, we propose an analysis of the linguistic policy context for the deaf and the place of the professor, reflecting on the institutional linguistic actions and the daily practices of translation and interpretation for Libras in Brazil in pandemic times. Based on the dialogical perspective...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Fórum Linguístico 2021, Vol.18 (4), p.7029-7043 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | por |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | In this study, we propose an analysis of the linguistic policy context for the deaf and the place of the professor, reflecting on the institutional linguistic actions and the daily practices of translation and interpretation for Libras in Brazil in pandemic times. Based on the dialogical perspective of Bakhtin's discourse and the circle (2010, 2016), we used research qualitative. This research has the virtual ethnographic character proposed in Hine's perspectives (2009, 2015). For this, we selected textual and visual documents in order to describe, analyze and compare them. We found that, despite the policy in Brazil guaranteeing access to information in Libras and remote teaching, it actually happens through translation from the deaf and interpreter communities. This fact opens wide the social inequalities, mainly the linguistic ones, considering that the prevention to Covid-19. From these findings, we conclude that the inequalities are minimized by the action of professor and translators and interpreters of Portuguese-Brasilian Sign Language, hearing and deaf people, who together develop a bottom-up linguistic policy.
Neste estudo, propõe-se uma análise do contexto da política linguística para surdos e o lugar do professor, refletindo sobre as ações linguísticas institucionais e as práticas cotidianas de ensino de e em Libras no Brasil em período de pandemia. Pautadas na perspectiva dialógica do discurso de Bakhtin e do círculo (2006, 2008), utilizamos a pesquisa qualitativa. Esta pesquisa tem o caráter etnográfico virtual proposto nas perspectivas de Hine (2009, 2015). Para tanto, selecionamos documentos textuais e visuais no intuito de descrevê-los, analisá-los e compará-los. Constatamos que, apesar da política no Brasil garantir o acesso às informações em Libras e à educação remota, isso ocorre de fato pela via da ação proveniente das comunidades de surdos e de intérpretes. Esse fato escancara as desigualdades sociais, principalmente a linguística, em período de distanciamento social. A partir destas constatações, concluímos que as desigualdades são minimizadas pela ação de professores e de tradutores e intérpretes de Libras-Português, ouvintes, e surdos que unidos desenvolvem uma política linguística de baixo para cima.
En este estudio, se propone un análisis del contexto de la política lingüística y su aplicación institucional en contexto de pandemia en las prácticas docentes diarias de enseñanza-aprendizaje, envolviendo la Lengua de señas brasilera |
---|---|
ISSN: | 1984-8412 |