Translation of Emotional Media From English to Russian

The emotional sphere is considered one of the most complex human systems. The modern translator of literary texts has a double task: to convey the realities and images characteristic of the culture of the original language and, at the same time, preserve the integrity, clarity and harmony of the nat...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Utopía y praxis latinoamericana 2020 (7), p.304-310
Hauptverfasser: Nasibullova, Guzel Rishatovna, Murzabekov, Meirambek Kazbekovich
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:The emotional sphere is considered one of the most complex human systems. The modern translator of literary texts has a double task: to convey the realities and images characteristic of the culture of the original language and, at the same time, preserve the integrity, clarity and harmony of the native language. The practical value of the study is to determined the possibility of applying the results contained in the practice of artistic translation, in teaching the methodology of translation, in the development of didactic manuals an in the teaching of english. La esfera emocional se considera uno de los sistemas humanos más complejos. El traductor moderno de textos literarios tiene una doble tarea: transmitir las realidades e imágenes características de la cultura del idioma original y, al mismo tiempo, preservar la integridad, la claridad y la armonía del idioma nativo. El valor práctico del estudio está determinado por la posibilidad de aplicar los resultados contenidos en la práctica de la traducción artística, en enseñar la metodología de traducción en el desarrollo de manuales didácticos y en la enseñanza del inglés.
ISSN:1316-5216
DOI:10.5281/zenodo.4009730