De la palabra a la imagen: Dark Water, un cuento de fantasmas

Movies that are based on books are usually valued according to their fidelity to the original story. One way to revalue these films is by analyzing them as a new reading of the original. In the case of the film Dark Water (Honogurai mizu no soko kara) by the Japanese director Hideo Nakata, from narr...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Trasvases entre la literatura y el cine 2019 (1), p.81-93
1. Verfasser: Bazán Guzmán, José Eduardo
Format: Artikel
Sprache:spa
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Movies that are based on books are usually valued according to their fidelity to the original story. One way to revalue these films is by analyzing them as a new reading of the original. In the case of the film Dark Water (Honogurai mizu no soko kara) by the Japanese director Hideo Nakata, from narrative formulas it can identify and understand what are the gains that the story of Koji Suzuki, obtained in the transfer to the cinema. Las películas que están basadas en libros, suelen ser valoradas de acuerdo a su fidelidad con la historia original. Una forma de revalorizar estas películas es analizándolas como una nueva lectura del original. En el caso de la película Dark Water (Honogurai mizu no soko kara) del director japonés Hideo Nakata, a partir de fórmulas narrativas se puede identificar y comprender cuáles son las ganancias que la historia original de Koji Suzuki, obtuvo en el traslado al cine.
ISSN:2695-639X