Apontamentos para uma geopolítica da tradução no século XXI

Taking the relationship between culture and translation as a starting point, this paper focuses on the geopolitical reflexes of an apparently neutral praxis such as translating, trying to address the problems of its new conceptualization in our current global village. A partir de um retrospecto sobr...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Cadernos de tradução 2015, Vol.35 (1), p.10-35
1. Verfasser: Mulinacci, Roberto
Format: Artikel
Sprache:por
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Taking the relationship between culture and translation as a starting point, this paper focuses on the geopolitical reflexes of an apparently neutral praxis such as translating, trying to address the problems of its new conceptualization in our current global village. A partir de um retrospecto sobre a relação entre cultura e tradução, este artigo pretende chamar a atenção para os reflexos geopolíticos que se escondem por trás de uma praxe aparentemente neutra como o traduzir, tentando equacionar os problemas de uma sua nova conceituação na nossa aldeia global. 
ISSN:1414-526X
2175-7968
2175-7968