Andréa Cesco; Gilles Jean Abes; Juliana Cristina Faggion Bergmann (Org.). Tradução literária: veredas e desafios. São Paulo: Rafael Copetti, 2016. 137 p

O livro “Tradução literária: veredas e desafios” é resultado dos trabalhos apresentados no “I Colóquio de Tradução Literárias: Veredas e Desafios” organizado na Universidade Federal de Santa Catarina no dia 02 de setembro de 2015, pelos professores Andréa Cesco, Giles Jean Abes e Juliana Bergman. E...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Cadernos de tradução 2016, Vol.36 (3), p.330-335
Hauptverfasser: Bignardi, Ingrid, Christmann, Fernanda
Format: Artikel
Sprache:por
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:O livro “Tradução literária: veredas e desafios” é resultado dos trabalhos apresentados no “I Colóquio de Tradução Literárias: Veredas e Desafios” organizado na Universidade Federal de Santa Catarina no dia 02 de setembro de 2015, pelos professores Andréa Cesco, Giles Jean Abes e Juliana Bergman. E o segundo lançamento da coleção Transtextos, a qual possibilita um rico material de teoria da tradução em língua portuguesa.  Rsenha da obra:Cesco, Andréa; Abes, Gilles Jean; Bergmann, Juliana CristinaFaggion (Orgs.). Tradução Literária: Veredas e desafios. SãoPaulo: Rafael Copetti, 2016, 137 p.
ISSN:1414-526X
2175-7968
2175-7968