Educació literària i competència gramatical: una proposta d'ensenyament del català als anys setanta

En l’ensenyament de la gramàtica, la literatura ha estat un dels referents textuals més freqüents. Hom ha emprat habitualment els textos literaris com a exemple d’elements lingüístics en les unitats didàctiques dels manuals escolars d’ensenyament primari i secundari. En canvi és ben extraordinari qu...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Ianua 2015 (15-16), p.173-189
Hauptverfasser: Garcia Raffi, Josep-Vicent, Devís, Anna
Format: Artikel
Sprache:cat
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:En l’ensenyament de la gramàtica, la literatura ha estat un dels referents textuals més freqüents. Hom ha emprat habitualment els textos literaris com a exemple d’elements lingüístics en les unitats didàctiques dels manuals escolars d’ensenyament primari i secundari. En canvi és ben extraordinari que una obra literària sencera, un text literari complet, esdevinga un manual d’ensenyament d’una llengua. És el cas de la novel. la Abans de l’alba de Lluís Ferran de Pol (Arenys de Mar, 1911–1995). Fou publicada per primera vegada en 1954 i reeditada l’any 1973 en una col. lecció dedicada a l’ensenyament va ser propiciada per l’escriptor, crític i pedagog Joan Triadú. Aquesta segona edició publicada per Aymà-Spes era convertida ara en un llibre d’ensenyament de la llengua catalana que hi incloïa la novel. la. Els motius d’aquest canvi venien motivats per l’excel. lència de la prosa de l’autor que la feia especialment útil per a l’aprenentatge escolar. El filòleg i escriptor Albert Jané fou el col. laborador que va transformar la novel. la en un llibre de text amb exercicis i explicacions gramaticals i lèxiques. Tant l’autor com el curador de l’edició van treballar plegats en el desenvolupament gramatical del text literari. Literature has often been one of the most relevant textual referents when teaching grammar. Even though teachers have often used literary texts as examples of linguistic elements in the didactic units included in language books for both primary and secondary education, it is rare for a single literary text to become a language teaching book. Yet this is what happened with the novel Abans de l’alba by Lluís Ferran de Pol (Arenys de Mar, 1911– 1995). De Pol’s fictional text was first published in 1954 and reedited in 1973 as part of a collection devoted to the teaching of Catalan edited by writer, critic and educator Joan Triadú. This second edition, published by Aymà-Spes, transformed the novel into a Catalan language teaching book. The reasons for this change were due to its excellent prose, a fact that made it most valuable for language learning. Writer and language scholar Albert Jané and Ferran de Pol worked in close collaboration and changed the literary text into a successful language learning manual by adding exercises and grammatical and lexical explanations.
ISSN:1616-413X
1616-413X