The meaning of “ympe-tree” in Sir Orfeo
En este breve artículo me propongo arrojar alguna luz sobre el debatido significado e interpretación de la palabra “ympe-íre(e)” en el poema medieval inglés Sir Orfeo, de principios del siglo XIV. El poema, que pervive en tres copias de unos 600 versos está basado en el Orfeo y Ettridice de la mitol...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Alfinge. Revista de Filología 2003-10 (15), p.57-65 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 65 |
---|---|
container_issue | 15 |
container_start_page | 57 |
container_title | Alfinge. Revista de Filología |
container_volume | |
creator | López Folgado, Vicente |
description | En este breve artículo me propongo arrojar alguna luz sobre el debatido significado e interpretación de la palabra “ympe-íre(e)” en el poema medieval inglés Sir Orfeo, de principios del siglo XIV. El poema, que pervive en tres copias de unos 600 versos está basado en el Orfeo y Ettridice de la mitología clásica, pero adaptado al mundo medieval caballeresco. En el intento de traducción del poema he encontrado entre otros el escollo antedicho de ympe-tree, que aparece cinco veces, difícil por su profundo enraizamiento en un mito que aparentemente va más allá de las estrictas fronteras del mito griego. |
doi_str_mv | 10.21071/arf.v15i15.6867 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>dialnet_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_dialnet_primary_oai_dialnet_unirioja_es_ART0001185778</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>oai_dialnet_unirioja_es_ART0001185778</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c948-da5725797592fc47bc613487b86cf734c12ff114c2d7e6feb60fc6a8a2da700f3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNo9kM1Kw0AUhQdRMNTuXWYviffOZH4CbkpRKxQKmv0wmczoSJOUSRW664Poy_VJjFZdHTjwHTgfIZcIOUWQeG2iz9-RB-S5UEKekIQyJbJScHVKEqDIMlS8OCfTYQg1AOUlY4gJuapeXNo604XuOe19eth_7NqNy7bRucP-Mw1d-hRiuore9RfkzJv14Ka_OSHV3W01X2TL1f3DfLbMbFmorDFcUi5LyUvqbSFrK5AVStZKWC9ZYZF6j1hY2kgnvKsFeCuMMrQxEsCzCbk5zjbBrDu31ZsYWhN3ujdB_3VvXYihfzXaDXr2WAEAjgelVCMOR9zGfhii8_88gv6xpUdb-mhLf9tiX8uzX0Q</addsrcrecordid><sourcetype>Open Website</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>The meaning of “ympe-tree” in Sir Orfeo</title><source>Dialnet</source><source>Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals</source><creator>López Folgado, Vicente</creator><creatorcontrib>López Folgado, Vicente</creatorcontrib><description>En este breve artículo me propongo arrojar alguna luz sobre el debatido significado e interpretación de la palabra “ympe-íre(e)” en el poema medieval inglés Sir Orfeo, de principios del siglo XIV. El poema, que pervive en tres copias de unos 600 versos está basado en el Orfeo y Ettridice de la mitología clásica, pero adaptado al mundo medieval caballeresco. En el intento de traducción del poema he encontrado entre otros el escollo antedicho de ympe-tree, que aparece cinco veces, difícil por su profundo enraizamiento en un mito que aparentemente va más allá de las estrictas fronteras del mito griego.</description><identifier>ISSN: 0213-1854</identifier><identifier>EISSN: 2386-9658</identifier><identifier>DOI: 10.21071/arf.v15i15.6867</identifier><language>eng</language><publisher>Universidad de Córdoba: Facultad de Filosofía y Letras. Sección de Filología</publisher><subject>Poesía medieval inglesa ; Sir Orfeo ; tree ; Ympe</subject><ispartof>Alfinge. Revista de Filología, 2003-10 (15), p.57-65</ispartof><rights>LICENCIA DE USO: Los documentos a texto completo incluidos en Dialnet son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de estos documentos deberá hacerse a través de la URL oficial de éstos en Dialnet. Más información: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI | INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS STATEMENT: Full text documents hosted by Dialnet are protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by its authors or editors. Unless expressly stated otherwise in the licensing conditions, you are free to linking, browsing, printing and making a copy for your own personal purposes. All other acts of reproduction and communication to the public are subject to the licensing conditions expressed by editors and authors and require consent from them. Any link to this document should be made using its official URL in Dialnet. More info: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,870,27901,27902</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>López Folgado, Vicente</creatorcontrib><title>The meaning of “ympe-tree” in Sir Orfeo</title><title>Alfinge. Revista de Filología</title><description>En este breve artículo me propongo arrojar alguna luz sobre el debatido significado e interpretación de la palabra “ympe-íre(e)” en el poema medieval inglés Sir Orfeo, de principios del siglo XIV. El poema, que pervive en tres copias de unos 600 versos está basado en el Orfeo y Ettridice de la mitología clásica, pero adaptado al mundo medieval caballeresco. En el intento de traducción del poema he encontrado entre otros el escollo antedicho de ympe-tree, que aparece cinco veces, difícil por su profundo enraizamiento en un mito que aparentemente va más allá de las estrictas fronteras del mito griego.</description><subject>Poesía medieval inglesa</subject><subject>Sir Orfeo</subject><subject>tree</subject><subject>Ympe</subject><issn>0213-1854</issn><issn>2386-9658</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2003</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>FKZ</sourceid><recordid>eNo9kM1Kw0AUhQdRMNTuXWYviffOZH4CbkpRKxQKmv0wmczoSJOUSRW664Poy_VJjFZdHTjwHTgfIZcIOUWQeG2iz9-RB-S5UEKekIQyJbJScHVKEqDIMlS8OCfTYQg1AOUlY4gJuapeXNo604XuOe19eth_7NqNy7bRucP-Mw1d-hRiuore9RfkzJv14Ka_OSHV3W01X2TL1f3DfLbMbFmorDFcUi5LyUvqbSFrK5AVStZKWC9ZYZF6j1hY2kgnvKsFeCuMMrQxEsCzCbk5zjbBrDu31ZsYWhN3ujdB_3VvXYihfzXaDXr2WAEAjgelVCMOR9zGfhii8_88gv6xpUdb-mhLf9tiX8uzX0Q</recordid><startdate>20031001</startdate><enddate>20031001</enddate><creator>López Folgado, Vicente</creator><general>Universidad de Córdoba: Facultad de Filosofía y Letras. Sección de Filología</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>AGMXS</scope><scope>FKZ</scope></search><sort><creationdate>20031001</creationdate><title>The meaning of “ympe-tree” in Sir Orfeo</title><author>López Folgado, Vicente</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c948-da5725797592fc47bc613487b86cf734c12ff114c2d7e6feb60fc6a8a2da700f3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2003</creationdate><topic>Poesía medieval inglesa</topic><topic>Sir Orfeo</topic><topic>tree</topic><topic>Ympe</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>López Folgado, Vicente</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><collection>Dialnet (Open Access Full Text)</collection><collection>Dialnet</collection><jtitle>Alfinge. Revista de Filología</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>López Folgado, Vicente</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>The meaning of “ympe-tree” in Sir Orfeo</atitle><jtitle>Alfinge. Revista de Filología</jtitle><date>2003-10-01</date><risdate>2003</risdate><issue>15</issue><spage>57</spage><epage>65</epage><pages>57-65</pages><issn>0213-1854</issn><eissn>2386-9658</eissn><abstract>En este breve artículo me propongo arrojar alguna luz sobre el debatido significado e interpretación de la palabra “ympe-íre(e)” en el poema medieval inglés Sir Orfeo, de principios del siglo XIV. El poema, que pervive en tres copias de unos 600 versos está basado en el Orfeo y Ettridice de la mitología clásica, pero adaptado al mundo medieval caballeresco. En el intento de traducción del poema he encontrado entre otros el escollo antedicho de ympe-tree, que aparece cinco veces, difícil por su profundo enraizamiento en un mito que aparentemente va más allá de las estrictas fronteras del mito griego.</abstract><pub>Universidad de Córdoba: Facultad de Filosofía y Letras. Sección de Filología</pub><doi>10.21071/arf.v15i15.6867</doi><tpages>9</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0213-1854 |
ispartof | Alfinge. Revista de Filología, 2003-10 (15), p.57-65 |
issn | 0213-1854 2386-9658 |
language | eng |
recordid | cdi_dialnet_primary_oai_dialnet_unirioja_es_ART0001185778 |
source | Dialnet; Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals |
subjects | Poesía medieval inglesa Sir Orfeo tree Ympe |
title | The meaning of “ympe-tree” in Sir Orfeo |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-28T17%3A53%3A09IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-dialnet_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=The%20meaning%20of%20%E2%80%9Cympe-tree%E2%80%9D%20in%20Sir%20Orfeo&rft.jtitle=Alfinge.%20Revista%20de%20Filolog%C3%ADa&rft.au=L%C3%B3pez%20Folgado,%20Vicente&rft.date=2003-10-01&rft.issue=15&rft.spage=57&rft.epage=65&rft.pages=57-65&rft.issn=0213-1854&rft.eissn=2386-9658&rft_id=info:doi/10.21071/arf.v15i15.6867&rft_dat=%3Cdialnet_cross%3Eoai_dialnet_unirioja_es_ART0001185778%3C/dialnet_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |