The meaning of “ympe-tree” in Sir Orfeo
En este breve artículo me propongo arrojar alguna luz sobre el debatido significado e interpretación de la palabra “ympe-íre(e)” en el poema medieval inglés Sir Orfeo, de principios del siglo XIV. El poema, que pervive en tres copias de unos 600 versos está basado en el Orfeo y Ettridice de la mitol...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Alfinge. Revista de Filología 2003-10 (15), p.57-65 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | En este breve artículo me propongo arrojar alguna luz sobre el debatido significado e interpretación de la palabra “ympe-íre(e)” en el poema medieval inglés Sir Orfeo, de principios del siglo XIV. El poema, que pervive en tres copias de unos 600 versos está basado en el Orfeo y Ettridice de la mitología clásica, pero adaptado al mundo medieval caballeresco. En el intento de traducción del poema he encontrado entre otros el escollo antedicho de ympe-tree, que aparece cinco veces, difícil por su profundo enraizamiento en un mito que aparentemente va más allá de las estrictas fronteras del mito griego. |
---|---|
ISSN: | 0213-1854 2386-9658 |
DOI: | 10.21071/arf.v15i15.6867 |