Langues coloniales, langues indigènes
Les chercheur·es en didactique des langues et des cultures opérant dans des langues européennes, qu’ils se situent dans une perspective didactologique ou une perspective didactique doivent composer avec l’historicité du fait colonial. Cette historicité, prise ici comme le rapport subjectif des indiv...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Dataset |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Les chercheur·es en didactique des langues et des cultures opérant dans des langues européennes, qu’ils se situent dans une perspective didactologique ou une perspective didactique doivent composer avec l’historicité du fait colonial. Cette historicité, prise ici comme le rapport subjectif des individus à une conscience historique, détermine les positionnements des chercheur·es au sein des débats concernant la place de l’interventionnisme dans la discipline. Or, dans le cas du français, force est de constater qu’en dépit de la constitution de travaux de recherche sur l’enseignement du français en milieu colonial, l’articulation entre le champ du français langue seconde (FLS) contemporain et les histoires de la diffusion du français dans l’espace francophone reste encore marginale. S’il est désormais impossible de faire l’impasse sur le lien entre processus de décolonisation et diffusion de propositions méthodologiques à portée universalisante pour l’enseignement-apprentissage du français, l’état du dialogue entre historiens de la discipline et chercheurs en français langue seconde ne permet pas de faire évoluer les historicités des formateurs de français langue étrangère et seconde. Les difficultés quant à l’enseignement du fait francophone dans les formations de FLES françaises en est la marque. De quoi cette absence est-elle le révélateur ? |
---|---|
ISSN: | 2107-5646 |
DOI: | 10.58079/1c7p |