English as Additional Language Teaching: A Comparison of Policy and Practice in Estonia and Catalonia. Challenges and Opportunities of Introducing the Principles of Plurilingual Pedagogies in Public Schools

This research compares English as an additional language (AL) teaching policy and practice in public secondary schools in Estonia and Catalonia, with a focus on the commonness of the use of plurilingual pedagogies in English lessons. Given the complex and not always welcoming attitude towards the us...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Lindmäe, Maria
Format: Dissertation
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:This research compares English as an additional language (AL) teaching policy and practice in public secondary schools in Estonia and Catalonia, with a focus on the commonness of the use of plurilingual pedagogies in English lessons. Given the complex and not always welcoming attitude towards the use of Russian in Estonian schools, and the use of Spanish in Catalan schools, the research asks if public policy and English teachers are informed by the potential benefits of involving s L1-s and other plurilingual strategies in teaching English as AL. The research was conducted using three research tools: comparative policy analysis, semi-structured interviews and surveys. The main findings show that the plurilingual approach has been widely introduced in the public policy of Catalonia while it is thoroughly absent in the language policy of Estonia. There isn’t, however, a direct correlation between policy and practice as neither the teachers nor the students of either cases were familiar with or actively putting into practice the principles of plurilingual pedagogies. Aquesta recerca compara la política i la pràctica de l’ensenyament de l’anglès com a llengua addicional (AL) en l’escola pública secundària a Estònia i a Catalunya, centrant-se en la popularitat dels usos de les pedagogies plurilingües a les classes d’anglès. Atesa la complexa i no sempre benvinguda actitud envers l’ús del rus a les escoles d’Estònia, i l’ús del castellà a les escoles de Catalunya, la recerca busca respostes a la pregunta de si la política pública i els professors d’anglès estan informats sobre els potencials beneficis d’incloure les L1-s i altres estratègies plurilingües per ensenyar l’anglès com a AL. En aquesta investigació, s’han utilitzat tres eines de recerca: l’anàlisi comparatiu de les polítiques públiques; entrevistes semiestructurades i enquestes. Els principals resultats demostren que l’aproximació plurilingüe ha estat àmpliament introduïda en les polítiques públiques de Catalunya, mentre que és totalment absent en els documents d’Estònia. Malgrat això, no s’ha trobat cap correlació entre la política i la pràctica, ja que ni els professors ni els estudiants de cap dels dos casos estaven familiaritzats ni posaven en pràctica els principis de les pedagogies plurilingües. Käesolev magistritöö võrdleb inglise keele kui võõrkeele (AL) õpetamise poliitikat ja praktikat Eesti ja Kataloonia avalikes põhikoolides, keskendudes mitmikkeelsete õppemeetodite kasutusele inglise keel