Recent case law/Arrêts récents/Aktuelle Gerichtsentscheidungen

Transfer of property While according to Article 545 of the Italian Code of Civil Procedure credits arising from job relations can be seized by creditors only up to one fifth of their value, the Italian Corte di Cassazione (sez. III) , 16 June 2003 , n. 9630 decided that the rule is aimed at protecti...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:European review of private law 2003-12, Vol.11 (Issue 6/6), p.807-837
Hauptverfasser: van Schaick, Bert, Ruda, Albert, Østergaard, Kim, Sagaert, Vincent, Dacoronia, Eugenia, Caterina, Raffaele, Petz, Thomas, Tvarnø, Christina, Tamasauskas, Andreas, Cairns, Walter, Pironon, Valérie, Hünert, Matthias, Shúilleabháin, Máire Ní, Mota Pinto, Paulo, MacGregor, Laura, Ribot Igualada, Jordi, Hahn, Anne-Catherine
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Transfer of property While according to Article 545 of the Italian Code of Civil Procedure credits arising from job relations can be seized by creditors only up to one fifth of their value, the Italian Corte di Cassazione (sez. III) , 16 June 2003 , n. 9630 decided that the rule is aimed at protecting the employee. This protection does not apply in favour of the assignee when the credits are assigned to a third party. Under Article 3:94 of the Dutch CC, rights that are to be exercised against one or more specifically identified persons are issued by means of a deed intended for that purpose, and notice thereof is given to such persons by the party disposing of, or acquiring, these rights. The Dutch Hoge Raad 16 May 2003 , (RvdW 2003, 95) confirmed that, in order to transfer or pledge these rights lawfully, it is necessary and sufficient for the deed to contain such information as makes it possible to determine the rights concerned – if necessary afterwards. In order to determine the exact content of the deed, the judge should also take into account the meaning which the parties, in the relevant circumstances, may reasonably have attributed to each other’s statements and behaviour, as well as any expectations that they could reasonably have in this respect.
ISSN:0928-9801
0928-9801
DOI:10.54648/ERPL2003052